Lithuanian is a language very similar to Latvian. The differentiation of these two languages began around the year 800. Lithuanian is one of the East Baltic languages. It is the official language of Lithuania, but is also widespread in certain parts of Latvia, Belarus, Russia and Poland. The oldest written record dates from the early 16th century. The first printed book is the Catechism of Martynas Mažvydas, which was published in Královec.
Our services
- We provide translations of all types of texts from and into Lithuanian. We process professional translations in a wide range of fields, using sophisticated language and software tools that are a prerequisite for high-quality and efficient work.
- We provide court translations (also called official translations or court-certified translations) from and into Lithuanian. This type of translation is intended for official use, for submission to authorities, courts or police authorities, in the business dealings of internationally operating companies, but also for the needs of private individuals, both in the Czech Republic and abroad. Court translations can be prepared for all types of documents.
- We provide all relevant document verifications in connection with translations into Lithuanian (court certification, notarization, superlegalization or apostille) so that your documents can be accepted in the country of destination without further delay.
Delivery Times
We provide the above services within standard deadlines and within 3 working days.
Do you have any further questions about our services?
If you have any further questions about our services, please do not hesitate to contact us. We are here for you!